miércoles, 15 de octubre de 2008

Inventarse las palabras o su significado.

Ya es normal que alguien, sobretodo por desconocimiento, le de un nuevo significado a una palabra o se la invente, ya sea mediante la unión de dos palabras, la traducción literal de un término ("Te he atachado un documento en el correo", en vez del "Te he adjuntado un documento en el correo") u otras formas que os podáis imaginar.

Lo curioso es el proyecto (por llamarlo de alguna forma) que está pasando en el "tambor" de la plaza de Glorias de Barcelona (trabajo cerca y cada día paso por allí) con carteles donde anuncian la "deconstrucción" del tambor. (Ver imágen)

A mi me sonaba como a palabro inventado, pues lo contrario de construir, es destruir, no deconstruir, término que se lo oí por primera vez a un cocinero con sus platos y sus premios y estrellas michelin, así que hoy, ni harto ni perezoso, me digno a visitar la página de la RAE esperando que apareciera la página de elemento no encontrado, pero ahí va mi sorpresa, deconstrucción existe!

deconstrucción.

1. f. Acción y efecto de deconstruir.

2. f. Fil. Desmontaje de un concepto o de una construcción intelectual por medio de su análisis, mostrando así contradicciones y ambigüedades.



Siguiendo, no me queda muy claro lo que es deconstruir y si se aplica a un elemento físico como una plaza, así que me dispongo a buscar el infinitivo y me encuentro con lo siguiente:

deconstruir.

1. tr. Deshacer analíticamente los elementos que constituyen una estructura conceptual.

MORF. conjug. c. construir.


Donde "MORF. conjug. c." (esto tan raro que a veces sale en alguna acepción del diccionario) viene a decir, si no me equivoco, que Morfológicamente se conjuga como el verbo que hay a la derecha (en este caso, construir) pero que no tiene por que tener relación con ello.

¿Es lícito, ético y adecuado el inventarse unas palabras? Si lo hacía yo en la escuela, en mis tiempos me llevaba un moco o un sopapo, depende del profesor.

Y la siguiente pregunta más simple, ¿Por que no dicen destrucción o desmonatje? Quizás por que eso significa que sería como aceptar que han cometido un error, por eso yo lo que haría sería poner algo como "Adecuación del Tambor de Glorias al nuevo plan", donde "adecuar" es:
adecuar.

(Del lat. adaequāre).

1. tr. Proporcionar, acomodar, apropiar algo a otra cosa. U. t. c. prnl.

MORF. conjug. c. actuar y c. averiguar.


Y creo que queda algo más serio y todo... donde se adecua la actual plaza a otra necesidad más moderna. Pero todo sea para parecer "modelno" y usar palabras que nadie usa da un aire más intelectual y saber lo que se está haciendo, aunque me viene a la cabeza el dicho de "Dime de que presumes y te diré de que careces".

No hay comentarios: